Todo aquel que haya remado un kayak durante un periodo razonable de tiempo sabrá de la importancia de encontrar la regulación ideal de acuerdo con su morfología. A pesar de ello y aunque se use material de calidad, es inevitable la aparición de molestias en la espalda, el trasero o las piernas.
All those who have been paddling a kayak for a reasonable amout of time would know how important is to find the right set up according to your morphology. Even thoung, and even if you are using quality gear, we can not avoid that pain which appears in our back, butt and legs.
A esto se le llama en inglés Kayak Butt, o Trasero de Kayakista traducido al español. El señor Gray Cook a identificado un estiramiento que ayuda a mitigarlo, llamado el Bretzel. En este artículo se explica como realizarlo.
This is called Kayak Butt. Mr. Gray Cook has identified a stretch which helps mitigating it, called the Bretzel. This article explains how to perform it.
Aticulo por Eric Boyd, texto en inglés / Article written by Eric Boyd, text in english.
http://www.kayakfishmag.com/tip-of-the-week/the-cure-for-kayak-butt/